10 expressions qu’on ne comprend jamais quand on se met à la cuisine

Crédits : Laliste.net

Chaque domaine a son vocabulaire bien spécifique. Et la cuisine n’échappe pas à la règle, si ce n’est pire : quand on commence à se mettre aux fourneaux, à tâter les recettes des grands ou petits chefs, on se rend compte qu’il ne suffit pas de les suivre à la lettre, mais bien de se refaire une santé terminologique ! Car « déglacer », « faire un roux » ou « clarifier » ne sont certainement pas des termes que vous avez l’habitude d’utiliser au quotidien… Voici quelques mots et expressions culinaires amusantes qui peuvent porter à confusion. Attention au quiproquos !

1/ Passer au chinois

Non, vous n’allez pas vous mettre à apprendre le chinois pour cette recette ! Passer au chinois veut simplement dire égoutter très soigneusement, filtrer à l’aide d’une passoire aux trous très minces.

Crédits : Pixabay

2/ Mélanger à l’aide d’une maryse

N’allez pas déranger votre voisine Maryse pour si peu ! Une maryse, en cuisine, c’est une cuillère en bois particulière, au bout carré souvent en plastique, qui permet de racler bols et saladiers pour ne rien gâcher.

Crédits : Wikimedia Commons

3/ Battre le beurre en pommade

Pauvre beurre battu ! Rassurez-vous, battre le beurre en pommade ne veut pas dire le mettre à mal, c’est le mélanger de façon à ce qu’il ramollisse afin d’obtenir une texture crème, semblable à de la pommade.

Crédits : Flickr

4/ Faire chauffer au bain-marie

Votre copine Marie se passerait bien d’un bain bouillant ! En fait, faire chauffer au bain-marie, c’est cuire un aliment de façon douce, sans risque qu’il ne crame. On met généralement un bol dans une casserole d’eau bouillante pour ce faire.

Crédits : Wikimedia Commons

5/ Faire un roux

Une couleur capillaire tomberait-elle à point ? Il y a en effet de quoi s’étonner. Faire un roux, c’est tout simplement mélanger du beurre et de la farine. Pas plus compliqué que ça.

Crédits : Wikimedia Commons