6/ Endoloris
Le sort utilisé pour infliger de terribles souffrances possède une origine plus claire dans la version française que dans le texte original (l’incantation est en anglais Crucio). Dolor est en effet un verbe latin voulant dire « souffrir ». Quant à Curcio, il vient de la même langue et signifie quant à lui « mettre au supplice ».
7/ Sectumsempra
Le terrible sort de lacération créé par Rogue prend racine encore une fois dans le latin. Semper se traduit par « toujours » et Sectus par « couper ».

8/ Impero
Impero, un terrible sortilège de contrôle mental, se traduit en latin par « commander » ou « ordonner ».
9/ Avada Kedavra
JK Rowling a expliqué que le terrible sort de mort provient d’une incantation de la civilisation araméenne (1er millénaire av. J.-C.) voulant dire « que la chose soit détruite ». Selon l’autrice, elle a donné par la suite le fameux Abracadabra. Pourtant, c’est inexact. Cette célèbre locution vient en fait de l’hébreu et peut se traduire par « je crée par la parole ». Une autre origine possible d’Abracadabra est le terme grec Abraxas.

10/ Anapneo
Le sort libérant les personnes qui s’étouffent ne tire pas sa signification du latin, mais du grec. Anapnéō veut justement dire « respire ».
La saga n’a pas fini de livrer tous ses secrets. Au gré des incantations les plus connues pour lancer les sorts utilisés dans les livres ou films Harry Potter, JK Rowling a réussi à nous apprendre du latin et un peu de grec sans que l’on s’en rende compte. Chapeau l’artiste… ou plutôt l’autrice !